Switzerland: Solidarity calls for young people that were arrested in July due to May Day actions

Original post: http://en.contrainfo.espiv.net/2012/07/22/switzerland-solidarity-calls-for-young-people-that-were-arrested-in-july-due-to-may-day-actions/

We demand freedom for the May 1st prisoners | July 21st, 2012

On Tuesday, July 10th, 2012 the police raided the homes of comrades. The majority of them are between 18 and 20 years old. It is obvious that repression is aiming at young people to show them that their existence might be at stake, to humiliate and to scare them while they are either still in school, in training or in a job. They were arrested and taken into custody. One of them is free again since Friday, July 13th. All of them have been taken in because of activities on May 1st, either at the demonstration in the morning as well as during the afternoon around the revolutionary fest on and around the Kanzlei area, in Zurich.

The State, represented by police, district attorneys and the justice system, is displaying their power politics insistently, by exhibiting that they want total control of all public spaces. They want to scare-off anyone who wants to be in a public space and display their own politics and ideas. This does not only become clear on May 1st, but also in an obvious increase of control and surveillance of public spaces, the chasing away of “undesired groups” under the pretext of up-boosting the value of the city (as it is daily done by police patrols at the Bäcker Park) or by persecuting participants of illegal parties. In all of these cases the attacks of the State aim at exhibiting power politics and to demonstrate that nothing and no one is tolerated in public spaces when used outside of state control.

We will not be intimidated and scared-off by these attacks. We know that public spaces are ours and we will use and defend them. That is why we have to work together to fight and defend our spaces.

You are invited to sign this solidarity call. If you or your organization wants to sign this manifesto write an email to jugend[at]aufbau.org and send it on to others.

Rote Hilfe Schweiz | Revolutionärer Aufbau Schweiz | Revolutionäre Jugend Zürich | gruppe antikapitalistische praxis (gap) | Radio LoRa | Bewegung für soziale Gerechtigkeit | Antikapitalistisches Kollektiv Zürcher Oberland (akzo) | Tierbefreiungsbündnis Zitronenfalter | Antirep Aarau | Infoladen Kasama | Projekt Revolutionäre Perspektive (PRP) – Hamburg | Revolutionäre Aktion Stuttgart | SoL * Sozialistische Linke | Infoladen Rabia Winterthur | Antirep Winterthur | Freund/innen und Unterstützer/innen von Marco Camenisch | Bleiberecht Kollektiv Zürich | Antirep Bern | Marco Camenisch | RSO Schweiz | HelferInnen der Roten Falken Zürich | widerrede | Autonome Antifa Freiburg | Karakök Autonome | Tierrechtsgruppe Zürich | Revolutionäre Jugend Gruppe (RJG) | Antikapitalistische Linke (AKL) | Secours Rouge Belgique


Arrests because of May 1st
On Tuesday, July 10th, 2012 the police raided the homes of comrades. They were arrested and taken into custody. They have been accused of having taken part in illegal actions on May 1st.

These arrests seamlessly fit into other repressive actions of the police in the past months. State authorities have made it clear that activities in public places that are outside of official control are regarded as illegal and will be stopped or even raided by police forces. Whether it was one of the parties on a public square in Zurich in the summer of 2011, or an illegal party in an abandoned industrial complex in Basle in 2012, soccer fans that marched the streets towards the stadium, or now, people in the streets on May 1st, 2012: When people take to the streets without official permission, the State (represented by police, district attorneys and the justice system) reacts in a tough way. There are long term custodies for the people they arrest; a huge amount of work is put into finding culprits (by police spending hours looking at films and photographs). Additionally, there is an immense number of police in riot gear and lots of police in civil clothing or in disguise on days like May 1st; all this to try to prove an offence that the law calls “breach of the country’s peace” (Landfriedensbruch).

We will use public spaces – they will not stop us!

Public space is vital for us; we need it to communicate, to work out ideas and to get into contact with others. It is the place where political, social and cultural ideas can be shared with others. We need space that cannot be controlled by police, where we can party without the pressure to spend money. We need and use it for solidarity events and demonstrations. No one will stop us from using public spaces.

This also means that we have to be aware of the significance that using public spaces has for us. We have to occupy these spaces and defend them. In other words, let’s not just talk about what we want to do, but actually do it. Public space is there to be used by us; it is not there to be controlled by repressive police. Let’s defend our public space when they try to suppress resistance the way they did with these arrests. Let’s not be fooled when the State tries to control our activities by handing out “party-permissions” in Zurich for (illegal) parties that were formerly beyond the State’s control.

The initiative must remain in our hands.

Our arrested comrades are in good condition. One of them is free again since Friday, July 13th. All of them have been accused of disturbing the “public peace”. They are trying to prosecute some for burning fireworks and also for injuring a policeman in civil clothing. Our comrades refuse to testify. They have good lawyers. Solidarity is strong; we are setting off fireworks regularly in front of the prisons where our comrades are held captive to let them know they are not alone. If you are interested in solidarity work write to rotehilfe[at]aufbau.org. Mail for the captives can be sent via Rote Hilfe, Postfach 1121, CH-8026 Zürich.

Experience shows that it makes sense to stay active after being arrested. A person under arrest that strictly refuses to testify and has a lawyer has a better chance to not be convicted. These are legal rights that every person who is arrested has and which should be used. Quite a few of the people that were arrested last summer at the illegal parties have meanwhile – with the help of lawyers – been acquitted. Other comrades that were arrested on May 1st have not been convicted since they refused to testify and did not accept any penal orders. We are sure that our comrades that have been arrested will fight collectively, stay militant and not be affected by scary threats.

Let’s turn the tables – take capitalism to trial!

Rote Hilfe Schweiz, July 2012
aufbau.org | rjz.ch

Posted in English, Foto & Video | Tagged , , | Leave a comment

[21/07/2012] Italy – Video about NoTav raid against military occupation

Video realized by http://www.infoaut.org/

Posted in Foto & Video | Tagged , | Leave a comment

[21/07/2012] Desde Chiomonte y Giaglione, en miles asaltan las obras

Articolo original: http://www.infoaut.org/index.php/blog/no-tavabenicomuni/item/5244-da-chiomonte-e-giaglione-partiti-i-notav-per-la-passeggiata-notturna

El movimiento NoTav anunció que sería un verano de lucha y así ha sido. Miles de NoTav salieron desde la acampada de Chiomonte y de Giaglione, y empezaron el asedio a las obras, un momento importante que se añade a una temporada de lucha empezada con la acampada de los estudiantes NoTav.

Miles de NoTav han asediado esta noche la obras de Chiomonte. Cuando llegaron, de pronto se avecinaron al cercado y las fuerzas del orden empezaron a utilizar bocas de riegos y gas lacrimogeno. La respuesta de la manifestación ha sido determinada: new jersey y unos metros del cercado han sido derribados con picos, ruptura de faros utilizados para iluminar las obras, importantes trozos de vallas de metal han sido cortadas y derribadas, permitiendo a los NoTav de entrar en las obras. El continuo disparo de gas lacrimogeno por parte de los militares ha causado un incendio controlado por los NoTav, cerrada la autopista en la direcion Bardenecchia – Torino.

“El valle no os quiere” se gritaba en el momento de ataque a las obras. Despues de un año del desalojo de la Libera Repubblica della Maddalena, el movimiento NoTav sigue siendo presente en su territorio sin miedo a las acusaciones judiciales.

Otras informaciones:

NoTav: http://www.notav.info/

Acampada 2012: http://www.notav.info/agenda/calendario-campeggio-dall11-al-21-luglio/

Posted in Castellano, Foto & Video | Tagged , , , | Leave a comment

[19/07/2012] Madrid brucia di rabbia

Ieri, 19 luglio, un’altra manifestazione eterogenea ha attraversato le strade di 80 città spagnole per ribadire il NO ai tagli e alle riforme del Governo.

A Madrid la manifestazione inizia nel tardo pomeriggio e termina alla Plaza del Sol, simbolo del movimento degli indignatos.

Arrivati lì in molti si dirigono al Congreso de los Dipudatos ma la strada è chiusa da diversi plotoni di polizia e doppia fila di transenne. In pochi secondi il corteo inizia a buttare giù le transenne e la polizia risponde con delle violente cariche. Alcuni manifestanti vengono feriti, altri arrestati. Tra questi, anche un pompiere finisce in manette.

Nonostante le forti cariche il corteo resiste e rimane a pochi metri dal Congreso de los Diputados. In questo momento molti pompieri che parteciparono alla manifestazione arrivano alla testa del corteo e si dispongono in fila tra la polizia ed il corteo per tranquillizzare gli animi e trattare il rilascio del collega arrestato.

La polizia promette il rilascio del pompiere per la mattina successiva solo se i pompiere se ne fossero andati dal corteo. E così, criticati dal corteo, i pompieri se ne vanno. Passano pochi minuti e la polizia torna a caricare selvaggiamente e il corteo, nonostante indietreggi, riesce a resistere. Successivamente seguiranno altre cariche su più fianchi e il corteo sarà spaccato.

Così inizia la caccia all’uomo da parte della polizia e la resistenza nelle strade di tutto il centro, tra teste rotte, arresti e barricate improvvisate. Gli scontri continuerrano per diverse ore, fino ad arrivare nei quartieri di Lavapies ed Embajadores. La giornata si chiude con sette arresti e molti feriti.

Altre foto:



Posted in Foto & Video, Italiano | Tagged , , , | Leave a comment

Video about spanish miners battle

Posted in Castellano, English, Foto & Video | Tagged , , , | 1 Comment

13/07/2012 – Ancora scontri ed arresti a Madrid

Madrid – Dopo i tagli e le riforme approvate dal Governo, un’altra volta le persone scendono nelle strade e si danno appuntamento a via Genova fuori la sede del Partido Polular.



Migliaia di persone giungono all’appuntamento e dopo un breve presidio iniziano a bloccare il traffico nelle strade. Intanto la polizia inizia a fare il suo lavoro, arrestando un ragazzo.


A questo punto il corteo si dirige alla sede dei socialisti del PSOE, il partito che regge l’opposizione. Arrivati nei pressi del PSOE il corteo si ritrova con la strada blindata dai celerini che in poco tempo iniziano a caricare ed arrestare alcune persone.

Il corteo però non si disperde e decide di muoversi verso il Congreso de los Diputados. Arrivati lì ancora una volta il corteo si ritrova ad affrontare il blocco della polizia, stavolta messo su con l’aiuto di transenne. In pochi minutila polizia torna all’attacco e prova a disperdere il corteo, senza riuscirci.


Dopo alcuni momenti di resistenza il corteo si dirige in via Atocha per bloccare anche lì il traffico. Infine il corteo terminò nella Plaza del Sol, simbolo ormai dei movimenti di Madrid dell’ultimo anno.

Posted in Foto & Video, Italiano | Tagged , , | 1 Comment

[05/07/2012] Evacuated La Osera

Translation of: https://madrid.indymedia.org/node/20903

Concentration at 8:00 pm in front of CSCO La Osera in Usera (calle Visitación, metro Almendrales)

This morning was evacuated the Centro Social y Cultural Okupado La Osera, in Usera. People of the discrict of Usera had occupied this theater that the IVIMA had left middle builded and has adandoned for more then 15 years. People of the district had worked during these months, to fit out building (witch had tons of rubble and pigeon’s shit), and opened it. Then assemblies and activities take place there.

Posted in English | Tagged , | Leave a comment

[05/07/2012] Sgomberato La Osera

Traduzione di: https://madrid.indymedia.org/node/20903

Concentrazione alle 20:00 di fronte al CSCO La Osera di Usera (calle Visitación, metro Almendrales)

Questa mattina é stato sgomberato il Centro Sociale e Culturale Occupato La Osera, di Usera [quartiere di Madrid]. Le persone del quartiere di Usera avevano occupato questo teatro que il IVIMA lasciò mezzo construito e abbandonò da più di 15 anni. La gente del quartiere aveva lavorato duramente in questi mesi, riabilitando lo spazio (che aveva tonnellate di macerie ed escrementi di piccioni in abbondanza), e lo aprirono al quartiere con molte proposte, assemblee e attività.

Posted in Italiano | Tagged , , | 1 Comment

Marcha Negra 11J – Fotos and videos from Madrid

More info about the indefinite strike in the minings of Asturias on http://www.alasbarricadas.org/noticias/node/21184

Ministerio de Industria – Paseo de la Castellana



Calle Princesa





Tirso de Molina



Posted in Foto & Video | Tagged , , , | Leave a comment

[Salonicco] Gli operai di una fabbrica si preparano per l’autogestione

Traduzione di: http://verba-volant.info/es/tesalonica-obreros-se-preparan-para-asumir-la-autogestion-de-una-fabrica/

Dopo l’abbandono della fabbrica dell’azienda Viomijanikí Metaleftikí (Industria Mineraria) dalla sua Dirigenza, l’assemblea dei lavoratori ha votato a favore della autogestione alla quale si stanno preparando.

La Dirigenza di Viomijanikí Metaleftikí (Industria Mineraria), azienda che produce piastrelle e materiale da cotruzione, filiale di Filkeram & Johnson, dal maggio del 2011 ha abbandonato la sua fabbrica a Salonicco e con essa ai suoi lavoratori. In risposta a ciò, i lavoratori della fabbrica reclamando che gli vengano pagati gli arretrati e che non perdano i posti di lavoro, non lavorano dal settembre del 2011.

Il sindacato dei lavoratori  nell’impresa Viomijanikí Metaleftikí ha organizzato a vari lavoratori, i quali rimangono nella fabbrica a turni, per non non perdere le strumentazioni della fabbrica a causa della Dirigenza o di ladri. La proposta del sindacato per risolvere questa situazione in un punto morto, dato che la Dirigenza ha già dichiarato che la fabbrica non si va ad aprire per mancanza di capitali, è applicare un sistema di autogestione. Questa proposta fu votata all’Assemblea Generale per il 98% dei lavoratori. In concreto chiedono che la fabbrica passi nelle mani dei lavoratori e che dimettano tutti i membri della Diregenza così come gli impiegati che partecipavano alla Giunta Direttiva, senza reclamare niente a la futura autogestione operaia.

I lavoratori fanno appello a tutti i sindacati, organizzazioni, associazioni e lavoratori, a solidarizzare con la lotta degli operai per l’autogestione della fabbrica, e ad aiutare in modo attivo agli operai, economicamente e politicamente.

Più informazioni su questo tema negli articoli che pubblicheremo nei prossimi giorni.

Fonti: http://federacion-salonica.blogspot.gr/, https://athens.indymedia.org/

Posted in Italiano | Tagged , , | Leave a comment